Ісландці не мають прізвищ. Причина такого казусу відома: довгий час на острові жило так мало людей, що жодної потреби у прізвищах просто не було.

Вимовити з першого разу ісландське ім'я – вийде не кожен. З одного боку, є, звичайно, Бьорк, Сноррі і Хейдар, але з іншого — Оулавюр, Адальхейдюр, Гвюдмюндюр... як вам? Усього ж в Ісландії близько 4000 офіційно затверджених імен. Інші давати не можна — за цим слідкує спеціальний комітет, який також уповноважений вносити до Реєстру нові варіанти. Обов'язкова умова — вони мають гармонійно вписуватись у ісландську мову. При цьому прізвищ ісландці не мають.

Згодом змінилися, а старі традиції залишилися, і прізвища так і не прижилися. Замість них у побуті по-батькові або матроніми (грубо кажучи, по-батькові по матері), також для додаткової ідентифікації можна використовувати подвійне по батькові - батька і діда, або взяти собі ще одне-два імені.

Ісландські по-батькові утворюються додаванням до імені батька закінчення "son" для хлопчиків і "dottir" для дівчаток, нещодавно в ньому додалося "bur" - для тих, хто не визначився зі статтю. Наприклад: Холлбджорн Олаферсон (Холлбджорн, син Олафера), Крістджана Хінрікдоуттир (Крісджана, дочка Хінріка), Ладвік Храфнбюр (Ладвік, дитина Храфна).

Дізнатися більше: tonkosti.ru