Що означає прислів'я "З лиця воду не пити"?
Деякі вирази в розмовній мові ми вживаємо, не замислюючись. Але коли постає завдання пояснити сенс тієї чи іншої прислів'я, мимовільною потрапляєш в глухий кут.
Прислів'я вживається, коли мова йде про відносини між чоловіком і жінкою. У колишні часи подружжям часто ставали за розрахунком і з волі батьків. І тоді молодят розважали словами «З лиця воду не пити», пояснюючи, тим самим, що ні краса головне (зате при грошах). Вираз було застосовано і в тій ситуації, якщо сільська дівчина, наприклад, виходила заміж за працьовитого, але некрасивого чоловіка.
Прислів'я доречна, якщо в компанії дівчини обговорюють нового бойфренда, який класно танцює, але у нього довгий ніс. Ще приклад: У кінотеатрі йде фільм з неймовірно талановитим, але не дуже красивим актором. І тоді теж підійде це прислів'я.
Сенс прислів'я в тому, щоб звернути увагу на інші позитивні якості людини, применшуючи при цьому значення краси.
Історії виникнення прислів'я «З лиця воду не пити» не існує, але є припущення. На Русі існувала традиція пити чай з блюдечка. І чим красивіше воно, тим приємніше. З брудного, простакуватого, битого блюдця і напій не здасться таким смачним. Проводячи паралель з красою, народ має на увазі, що особа - НЕ блюдечко, з нього воду не пити, а тому - яка різниця, красиве воно. Тут мають значення і властивості води - вона прозора і крізь неї все видно. А тому - саме воду не пити, а не чай, квас або суботні.
Дізнатися більше:
pro-poslovicy.ru
РЕКЛАМА